ベトナムへの輸出通関書類の最新要求事項(xiàng)

SERVICE
追跡番號:NO.20250701 / GLOBAL 中申貿(mào)易 · 23年以上の実績を持つ貿(mào)易代行
貿(mào)易の課題はありますか?
輸出入権なし、通関トラブル、
複雑なコンプライアンス対応など。
中申のソリューション
一気通貫のフルサポート:スムーズな
通関と確実な資金決済を保証。
資金コスト最適化緊急通関対応グローバル連攜法令遵守?還付
最近、世界貿(mào)易情勢が継続的に変化していることに伴い、ベトナム政府もベトナム輸出書類の要件に対していくつかの調(diào)整を行いました。お客様の輸出業(yè)務(wù)が円滑に進(jìn)むよう、最新のベトナム輸出書類要件をまとめましたので、以下の內(nèi)容をご參照ください。なお、輸出業(yè)務(wù)がスムーズに進(jìn)むよう、船會社の書類擔(dān)當(dāng)部門からの最新通知または最新メールを必ずご確認(rèn)ください。

最近、世界貿(mào)易情勢が継続的に変化していることに伴い、ベトナム政府もベトナム輸出書類の要件に対していくつかの調(diào)整を行いました。お客様の輸出業(yè)務(wù)が円滑に進(jìn)むよう、最新のベトナム輸出書類要件をまとめましたので、以下の內(nèi)容をご參照ください。なお、輸出業(yè)務(wù)がスムーズに進(jìn)むよう、船會社の書類擔(dān)當(dāng)部門からの最新通知または最新メールを必ずご確認(rèn)ください。

これらの整理された要件を通じて、ベトナムの輸出書類に関する要求をよりよく理解していただき、輸出業(yè)務(wù)において不必要な問題や悩みを避けるお手伝いができればと考えております。ご質(zhì)問やさらなるサポートが必要な場合は、お?dú)葺Xに當(dāng)社のサービスチームまでご連絡(luò)ください。

以下はベトナムへの輸出通関書類に関する最新の詳細(xì)な注意事項(xiàng)と規(guī)定です:

1.荷送人と荷受人情報(bào)

  • 會社の正式名稱と住所:荷送人(荷主)と荷受人(荷受主)は、完全な會社名と住所を提供する必要があり、これらの情報(bào)は船荷証券(BillofLading)に記載されなければなりません。
  • ToOrder船荷証券:もし荷受人(にうけにん)が「ご注文に関して「」、ならば通知先(NotifyParty)完全な會社名と住所も提供する必要があります。
  • 2.荷受人または通知先の要求

    • ベトナム現(xiàn)地の會社または個(gè)人:荷受人または通知先は必ず~でなければなりませんベトナム現(xiàn)地の會社または個(gè)人。
    • 3.仕向港の具體的な要求事項(xiàng)

      • 指定埠頭名稱:除くハイフォン(H?iPhòng)、ホーチミン市(HoChiMinhCity、港灣コードHCM07/HCM28)とカイメップ(港コードVGT04、VGT05、VGT03、VGT08、VGT01)以外、その他の目的地については、船荷証券(B/L)に具體的な埠頭名を明記する必要があります。。
      • 4.荷揚(yáng)げ港の要求

        • 最終荷揚(yáng)げ港:荷揚(yáng)げ港は必ず表示すること最終荷揚(yáng)げ港、曖昧にしたり省略したりしてはなりません。
        • 5.貨物の説明と荷印

          • 具體的な説明:貨物の明細(xì)とシッピングマーク使用できません。「Asperattachedlist」、「SeeAttachment」または「Asperattached」などの文言は、必須商品の具體的かつ詳細(xì)な説明
          • 6.輸入申告內(nèi)容

            • 設(shè)置場所:輸入申告內(nèi)容は必ず記載してください。貨物の記述の最初の35行以內(nèi),申告情報(bào)の不備を避けるため。
            • 文字?jǐn)?shù)制限
              • 各貨物の説明超えてはいけません1050文字(各行30文字、全35行)。
              • 船荷証券上の全貨物記載文字?jǐn)?shù)超えてはいけません4000文字申告情報(bào)の完全性を確保するため。
              • 7.輸入禁止商品

                • 中古車:受け付けません車齢5年を超える中古車輸入。
                • 8.特殊貨物の要件

                  • 廃棄物、廃物およびリサイクル可能な物品:ベトナムに輸入される「スクラップ」、「廃棄物」、「リサイクル品」および類似貨物には、船荷証券(B/L)に以下の情報(bào)を表示する必要があります:
                    • 荷受人の稅務(wù)識別番號(TaxCode)
                    • 輸入許可番號
                    • 保証金証明書番號
                    • お客様の完全な會社名と住所
                    • 8桁のHSコード
                    • 9.HSコードの要件

                      • カイメップ港、カットライ港、およびSPITCを経由して中継?積み替えされる貨物
                        • 少なくとも提供しなければなりません。6桁のHSコード。
                        • 複數(shù)の貨物を混載する場合には、必ずHSコード別に貨物情報(bào)を提供してください。,申告漏れを避けるため。
                        • 10.連合輸送貨物のHSコード

                          • トラックまたははしけによる連絡(luò)輸送の貨物
                            • すべてのベトナム向け貨物について、仕向港での連絡(luò)運(yùn)輸がトラックまたははしけによる輸送時(shí)には、少なくとも提供する必要があります。4桁のHSコード,また船荷証券に表示すること。
                            • 複數(shù)の貨物を混載する場合には、必ずHSコード別に貨物情報(bào)を提供してください。。
                            • 11.運(yùn)送條項(xiàng)の制限

                              • 船荷証券上の積替え條項(xiàng)
                                • 以下のみ受け付けます船荷証券に表示するベトナム経由でカンボジア、ラオス、または中國に転送するの條項(xiàng)。
                                • 許可されません。ベトナム國內(nèi)において埠頭と港灣間の積み替え、すなわち荷揚(yáng)げ港と目的地は一致していなければなりません。
                                • 12.転送禁止の貨物

                                  • 特定貨物の積替え制限
                                    • 以下の貨物のベトナム経由での第三國への転送は受け付けません。:中古品、廃品、廃材などの物品(Used/Second-hand/Waste/Scrapitems)。
                                    • 13.封印番號(Seal Number)の要件

                                      • 封印番號の申告
                                        • もし船荷証券(B/L)のサンプルに提供されている場合、複數(shù)のSealNumber、申告が必要なシールナンバーをB/L(船荷証券)に記載する必要があります。アザラシ位置を確認(rèn)し、情報(bào)の正確性を確保します。
                                        • 14.その他の注意事項(xiàng)

                                          • 申告情報(bào)の正確性:すべての申告情報(bào)を確実に確認(rèn)してください。正確に、完全に、情報(bào)不足や誤りによる通関遅延や罰金を回避するため。
                                          • 輸入業(yè)者とのコミュニケーションを維持する。:ベトナムの輸入業(yè)者との提攜を提案します密接な連攜、理解する最新の稅関政策と要件、申告內(nèi)容を適宜調(diào)整できるようにするため。
                                          • 輸出貿(mào)易業(yè)者は、ベトナムへの輸出通関手続きを円滑に進(jìn)めるため、上記の要件を遵守する必要があります。

                                            ご注意ください::ポリシーは隨時(shí)更新される可能性があるため、輸出業(yè)者の皆様には定期的にご確認(rèn)いただくことをお?jiǎng)幛幛筏蓼埂?strong>ベトナム稅関関係部門の公式ウェブサイト、または公式チャネルを通じて最新情報(bào)を入手してください。

                                            參考資料

                                            • ベトナム稅関総局公式ウェブサイト
                                            • ベトナム商工?。∕inistryofIndustryandTrade)
                                            • ベトナムの海運(yùn)と港灣情報(bào):主要な海運(yùn)會社や港の公式ウェブサイトから、最新の埠頭および港の規(guī)定を入手できます。
                                            • 作為一站式進(jìn)サービスプロバイダーは、各業(yè)界にカスタマイズされたサービスを提供することができます解決策。ご必要があれば輸出入代理サービス、弊社まで業(yè)務(wù)のご相談をいただければ幸いです。お問い合わせホットライン139-1787-2118。

こちらの記事も読まれています
ベトナムへの産業(yè)用吊り扇の輸出実踐:Form Eによる稅金還付、エネルギー効率の申告、稅関による価格評価で落とし穴を避けるガイド
あなたの設(shè)備のベトナム輸出はまだ単獨(dú)奮闘していますか?
ベトナムへの設(shè)備輸出エアフレイト?フォワーディング業(yè)務(wù)フロー完全解説
ベトナムへの繊維製品輸出:関稅、手続き、書類に関するワンストップの権威ある解説
亜鉛メッキ鋼管のベトナム輸出完全ガイド:規(guī)格認(rèn)証から通関?物流までの専門マニュアル
機(jī)械設(shè)備をベトナムに輸出する場合、なぜ通関遅延はあなたが想像するよりも頻繁に起こるのでしょうか?
より効率的な輸出入ソリューションをお探しですか?
弊社の専門コンサルタントが、法令遵守、正確な見積もり、一括通関をサポートします。
専門的な提案を今すぐ受ける

最近のコメント (0) 0

コメントを投稿する