「通関委任狀」
複雑なコンプライアンス対応など。
通関と確実な資金決済を保証。
通関業(yè)務委任狀
番號:□□□□□□□□□□□

我単位現(xiàn) (A逐票、B長期)委託貴會社代理 待つ通関事宜。(A、填単の申告B、輔助検査C、墊稅金を納める款D、輸出通関稅関證明(あかり)連合E、審批手冊F、消し込み (けしこみ)手冊G、申辦減免稅:手続きH、その他 )詳見《委託稅関申告協(xié)定》。
當社は「関稅法」及び関連國家法規(guī)を遵守し、提供する情報が真実かつ完全で、書類と貨物が一致することを保証します。さもなければ、関連する法的責任を負うことを誓約します。
本委託本有効期間自簽字之日起至: 年 月 日止。
委託者(捺?。?/p>
法定代理人またはその委任を受けて「通関委任狀」に署名する者(署名)
年 月 日
通関委託契約書
通関委託の具體的な事項と各自の責任を明確にするため、雙方は平等な協(xié)議を経て、以下の通り契約を締結(jié)する: 連絡先の電話番號: 年 月 日 連絡先の電話番號: 年 月 日委託者 XXXXX有限公司(37XXXXX) 委託先 主な貨物名稱 XXX部品 *通関申告書コード いいえ。 HSコード □□□□□□□□□□ 書類受領日 年 月 日 商品総額 米ドル34.90 書類受領狀況 契約書□ 請求書□ 日付 2024年 01 月 01 日 梱包明細書□ 船荷証券□ B/L番號 加工貿(mào)易手帳□ ライセンス証書□ 貿(mào)易方式 一般貿(mào)易 その他 原産地/仕向地 上海その他 通関手數(shù)料 人民幣: 元 その他の要件: 承諾事項の説明: 裏面に記載されている一般條項は、本契約の不可分の一部を構(gòu)成し、本契約の締結(jié)は裏面の一般條項への同意を構(gòu)成します。 裏面に記載されている一般條項は、本契約の不可分の一部を構(gòu)成し、本契約の締結(jié)は裏面の一般條項への同意を構(gòu)成します。 (白連合:稅関留存、黃連合:委託先留存、紅連合:委託者留存) 中國稅関申告協(xié)會監(jiān)制通関委託契約一般條項委託者業(yè)務?。?擔當者捺?。? 委託先業(yè)務?。?通関擔當者署名?捺?。? 
委託者の責任
委託者は、通関及び検査に必要な全ての書類を速やかに提供し、かつ、當該書類の真実性、正確性及び完全性について責任を負うものとします。
委託者は、通関業(yè)者が稅関手続きを完了した後、速やかに契約を履行し、通関代理費用を支払い、立替費用、ならびに委託者の責任により発生した滯報金、延滯稅、および稅関等の法執(zhí)行機関が法律に基づいて科した各種の罰金を支払う責任を負います。
稅関の要求に従って貨物を指定の場所まで輸送することを擔當します。
稅関と共に検査を?qū)g施し、稅関の質(zhì)問に回答し、関連調(diào)査に協(xié)力するため、委託先の通関士と連攜して対応します。また、それに伴う関連費用を負擔します。
委託先が通関前に貨物サンプルを採取できない場合、品物と書類の一致に関する責任を負う。
委託先の責任
稅関への申告に関する委託者からの疑問に対応?回答する。
委託者から提供された貨物の狀況と書類の真実性、完全性について「合理的な審査」を?qū)g施する責任を負い、審査內(nèi)容は以下の通りです:(一)輸出入貨物の実際の狀況を証明する資料。貨物の品名、規(guī)格、用途、原産地、貿(mào)易方式などが含まれます。(二)輸出入貨物に関する契約書、インボイス、運送書類、パッキングリストなどの商業(yè)書類。(三)輸出入に必要な許可証類及び添付書類。(四)稅関が要求する加工貿(mào)易(紙媒體または電子データ)およびその他の輸出入書類。
貨物の品名や分類を確定する必要がある場合、稅関の承認を得て、貨物を確認したりサンプルを引き取ったりすることができます。
委託者から必要な添付書類の提出を受領後、委託者が提供した書類に基づき、「中華人民共和國稅関輸入貨物申告管理規(guī)定」に従って、「単票作成規(guī)範」に基づき慎重に関稅申告書を作成し、「書類間の整合性」に関する責任を負い、稅関の規(guī)定および本委託通関契約で定められた期間內(nèi)に関稅申告手続きを行い、稅関手続きを遂行すること。
稅関の検査に際して、委託者に速やかに通知し、共同で協(xié)力するとともに、稅関の関連調(diào)査に協(xié)力することを擔當します。
通関業(yè)者の責任により委託者に生じた直接的な経済的損失、それに伴う滯報金、延滯稅、および稅関などの法執(zhí)行機関が法律に基づいて科す各種の罰金を負擔すること。
本委任狀に定められた期限內(nèi)に、稅関手続きを完了した委託內(nèi)容に関する書類?文書を委託者またはその指定する者(「委託通関協(xié)議書」の「その他の要求事項」欄を參照)に返還する責任を負う。
賠償原則 委託された側(cè)は、不可抗力により委託者に生じた損害について責任を負いません。その他の過失による損害については、雙方で協(xié)議して定めるか、または國の関連法令に従って処理します。これにより生じるリスクについては、委託者は保険加入などの方法で自ら回避することができます。
免責事項 契約當事者雙方は、相手方の原因による直接的な経済的損失、ならびに延滯申告金、延滯金および関連する罰金について、互いに責任を負わないものとする。
料金原則 一般貨物の通関手數(shù)料は、原則として現(xiàn)地の「通関業(yè)料金ガイドライン」に基づいて実施されます。特殊商品については、雙方で別途協(xié)議して決定することができます。
法律強制 本「通関委託契約」のいかなる條項も「関稅法」及び関連する法律?法規(guī)と一致しない場合、法律?法規(guī)を優(yōu)先するものとする。ただし、「通関委託契約」の他の條項の有効性には影響を及ぼさない。
協(xié)議解決事項 本契約の変更、中止、または雙方の間に紛爭が生じた場合には、「中華人民共和國契約法」の関連規(guī)定及び手続きに従って処理するものとする。契約當事者以外の原因により生じた問題、または通関業(yè)務において本契約條項の修正が必要な場合には、協(xié)議の上、補足契約を締結(jié)するものとする。雙方は、法律及び行政法規(guī)の許容範囲內(nèi)で別途補足條項を締結(jié)することができるが、補足條項は本契約の內(nèi)容と抵觸してはならない。
